チェーンメール・コレクション
チェーンメールを底意地悪く紹介。2003-03-05 Wed
■ MSとAOLのメールβテスト
- 種類:
- 英文
- 流通経路:
- PC
香港帰りの友人からのタレコミ。ありがとう。今度おごります。内容を超訳すると
「MicrosoftとAOLがメールのβテストをしてます。 このメールを転送すると、Microsoftがメールを追跡して 転送した人に$245.00、次に転送した人に$243.00、 それを受け取った人に$241.00支払います。 Charles S. Bailey Charles_Bailey@csx.com(別の人らしきメッセージで) 騙されたと思ってやってみたら$24,800.00ももらえちゃったよ!」
ってな内容。日本なら、メールを追跡されたら呪われちゃうんだけど、欧米だとお金がもらえたり、寄付になったりするんだな。国民性の違いかな。この内容が本当なら、Microsoftの新型メールシステムとゲイツの財布はあっという間にパンクするでしょうね。
楽に金を儲ける方法なんてありゃしませんよ。はぁ。
Subject: FW: PLEEEEEASE READ!!!!! It was on the news!SORRY EVERYBODY.....JUST HAD TO TAKE THE CHANCE!!! I'm an attorney, and I know the law. This thing is for real. Rest assured AOL and Intel will follow through with their promises for fear of facing a multimillion dollar class action suit similar to the one filed by PepsiCo against General Electric not too long ago.
Dear Friends, Please do not take this for a junk letter. Bill Gates is sharing his fortune. If you ignore this you will repent later. Microsoft and AOL are now the largest Internet companies and in an effort to make sure that Internet Explorer remains the most widely used program, Microsoft and AOL are running an e-mail beta test.
When you forward this e-mail to friends, Microsoft can and will track it (if you are a Microsoft Windows user) for a two week time period. For every person that you forward this e-mail to, Microsoft will pay you $245.00, for every person that you sent it to that forwards it on, Microsoft will pay you $243.00 and for every third person that receives it, you will be paid $241.00. Within two weeks, Microsoft will contact you for your address and then send you a cheque.
Regards.
Charles S. Bailey General Manager Field Operations 1/800-842-2332 Ext. 1085 or 904/245-1085 or RNX 292-1085 Charles_Bailey@csx.com
I thought this was a scam myself, but two weeks after receiving this e-mail and forwarding it on, Microsoft contacted me for my address and within days, I received a cheque for US$24,800.00. You need to respond before the beta testing is over. If anyone can afford this Bill Gates is the man. It's all marketing expense to him. Please forward this to as many people as possible. You are bound to get at least US$10,000.00. We're not going to help them out with their e-mail beta test without getting a little something for our time. My brother's girlfriend got in on this a few months ago. When I went to visit him for the Baylor/UT game. She showed me her check. It was for the sum of $4,324.44 and was stamped "Paid In Full". Like I said before, I know the law, and this is for real.
Intel and AOL are now discussing a merger which would make them the largest Internet company and in an effort make sure that AOL remains the most widely used program, Intel and AOL are running an e-mail beta test.
When you forward this e-mail to friends, Intel can and will track it (if you are a Microsoft Windows user) for a two week time period.
For every person that you forward this e-mail to, Microsoft will pay you $203.15.
For every person that you sent it to that forwards it on, Microsoft will pay you $156.29.
And for every third person that receives it, you will be paid $17.65. Within two weeks, Intel will contact you for your address and then send you a check. I thought this was a scam myself, but a friend of my good friend's Aunt Patricia, who works at Intel, actually got a check of $4,543.23 by forwarding this e-mail.
Try it, what have you got to lose????
・・・・・・バカモンが!!ざけんな!!
…何て書いてあるの???(苦笑)
マイクロソフトが金くれるなんて・・・ドルより日本円の方が個人的にいいなぁ〜。
英語のメール、書き始めが「ソーリー、エブリバディ」って・・・。謝るんだったら送るなよ!!!
主題:FW:PLEEEEEASE読み取り!!!!!それはニュース上にありました!残念、皆.....は賭けをちょうどしなければなりませんでした!!!私は弁護士です。また、私は法律を知っています。このものは本当です。残りはAOLに保証しました。また、インテルは、ゼネラル・エレクトリックに対するペプシコによってつい先ごろファイルされたものに似ているmultimillionドル集団訴訟に直面しないように彼らの約束をやり通すでしょう。拝啓、友達、ジャンク文字のためにこれをとらないでください。紙幣ゲーツは共有しています。彼の財産。これを無視すれば、その後後悔するでしょう。マイクロソフトとAOLは?。最大のインターネット会社です。また、インターネット・エクスプローラーが最も広く用いられているプログラムのままであることを確かめるために、マイクロソフトとAOLは電子メールベータ・テストを実行しています。あなたが友達へこの電子メールを転送する場合、マイクロソフトは2週の期間の間それ(あなたがマイクロソフト・ウインドウズ・ユーザである場合)を追跡し追跡するでしょう。この電子メールを転送する、すべての人のために、マイクロソフトはあなたに245.00ドルを払うでしょう。派遣したすべての人のために、それはそれへ上にそれを転送します。マイクロソフトはあなたに243.00ドルを払うでしょう。また、それを受け取るすべての第三者のために、241.00ドル支払われるでしょう。2週以内に、マイクロソフトはあなたのアドレスのためにあなたと連絡をとり、次に、あなたに小切手を送るでしょう。よろしく。チャールズS.ベイリー部長フィールド・オペレーション1/800-842-2332内線1085あるいは904/245-1085、RNX 292-1085Charles_Bailey@csx.com私は、これが詐欺私自身であると思いました。しかし、この電子メールを受け取り、それを上に進めた2週間後に、マイクロソフトは私のアドレスのために私と連絡をとりました。また、数日内では、私が、24,800.00USドルの小切手を受け取りました。ベータ試験が終わる前に、答える必要があります。誰かがこのビルの余裕があれば、ゲートはその人です。それはすべて彼へのマーケティング費です。できるだけ多くの人々へこれを転送してください。少なくとも10,000.00USドルを得ざるをえません。私たちは、私たちの時間で何かを少し得ずに、彼らの電子メールベー?^・テストに対してそれらを支援するつもりでありません。私の兄弟のガールフレンド、加わられた、この、数か月前に。私が彼を訪れに行った時、fortheベイラー/UTゲーム。彼女は私にチェックを示しました。それは4,324.44ドルの合計のためにありました。また、型押しは「十分に払われた」されました。私は、以前に言ったように、法律を知ります。また、これは本当です。インテルとAOLは、今それらを最大のインターネット会社にし、AOLが最も広く用いられているプログラム、インテルおよびAOLのままであることを努力で確かめる吸収合併について議論しています、電子メールベータ・テストを実行しています。あなたが友達へこの電子メールを転送する場合、インテルはそれ(あなたがマイクロソフト・ウインドウズである場合)を追跡し追跡するでしょう。2週の期間のユーザ。この電子メールを転送する、すべての人のために、マイクロソフトはあなたに203.15ドルを払うでしょう。派遣したすべての人のために、それは、それへ上にそれを転送します、マイクロソフトはあなたに156.29ドルを払うでしょう。また、それを受け取るすべての第三者のために、17.65ドル支払われるでしょう。2週以内に、インテルはあなたのアドレスのためにあなたと連絡をとり、次に、あなたにチェックを送るでしょう。私は、これが詐欺私自身であると思いました。しかし、私のよい友人のAuntパトリシアの友人(この人はインテルで働く)は、この電子メールを進めることにより現実に4,543.23ドルのチェックを得ました。それを試みる、何を失わなければなりませんか???
メール追跡ねぇ・・・<br>幻のシステム改ですね(違
英語読めねェ!!(笑)
鈴さんと同じで・・・。<br>英語よめねー‼(苦笑い)
I don't know.
Therefore what is it? The person who made this is a fool
Thanks for the welcome <br>Christmas Day falls on December 25. It is preceded by Christmas Eve on December 24, and in some countries is followed by Boxing Day on December 26. Some Eastern Orthodox Churches celebrate Christmas on January 7, which corresponds to December 25 on the Julian calendar. December 25 as a birthdate for Jesus is merely traditional, and is not thought to be his actual date of birth. for attention thank you
felicianさんのいうところによると、<br>今日、12月25日がキリストの誕生日だというのは単に形式的、儀礼的であり、実際の誕生日ではないんです。東方正教会ではユリウス暦の12月25日、つまり1月7日にクリスマスを祝います。<br>だそうです。多分spamなんだろうが、勉強になりました。
nice site!